24 – A SA SÈRIA

 – Nuoro (Nuorese) –

Tenore Gòine

Giovanni Antonio Busio (boche) – Giovanni Mossa (contra) – 
Gavino Murgia (bassu) – Giammarco Carboni (mesu boche)

ITA

Il canto a sa sèria è uno dei principali generi del canto a tenore, eseguito in ogni paese con un diverso stile.
Si apre con una prima parte detta istèrria, nella quale la voce solista (boche) si alterna con gli altri tre cantori.
Nella seconda parte, zirada, il ritmo diventa più incalzante e le voci di accompagnamento si sovrappongono a quella del solista.
In quest’esecuzione viene intonata un’ottava di endecasillabi composta dal poeta Giuseppe Raga di Bonnanaro, nel Meilogu.

ENG

“A sa sèria” is one of the main genres of “cantu a tenore”, singed in every village with a different style.
The song opens with a first part called “istèrria”, in which the solo voice “boche” alternates with the other three singers.
In the second part,“zirada”, the rhythm becomes more regular and the accompanying voices overlap the soloist.
An octave of eleven-syllable lines composed by the poet Giuseppe Raga from Bonnanaro, in the Meilogu are, is singed.

Canta puru e diletati, pastore


in sa pinneta in s’ala ’e s’ama


ca juches in su coro una fiama

ch’est pro sas musas illibadu amore

sos anzones, su pàsculu in fiore

e t’ispirant sos versos chi as in brama

cando ti dormis a sinu ti giama

s’ànghelu Serafinu protetore

Canta pure, dilettati, pastore

nella capanna vicina al gregge

perché hai nel cuore una fiamma

che è illibato amore per le muse

gli agnelli, i pascoli in fiore

t’ispirano i versi che brami

e quando dormi chiama al tuo seno

l’angelo Serafino protettore

Sing, revel, shepherd


in the hut near the flock


because you have a flame


in your heart that is


pure love for the muses


the lambs, the pastures in bloom

inspire the verses you crave


and when you sleep, call the protecting

Seraphim angel to your breast