10 – NOVAS DE ALLEGRIA

 – Zeddiani (Campidano di Oristano) –

Clara Murtas (boxi / voce / voice)        Paolo Sanna (bendir)

Carla Garau (boxi / voce / voice)          Valentino Meloni (campanas / campane / bells)

ITA

“Gosos” della Resurrezione. La parola gosos, pur avendo una radice latina in gaudium, ha tuttavia una palese derivazione catalana e spagnola sia nell’inflessione che nell’uso: gozo/gozare (godimento). Il termine viene utilizzato per indicare i canti di lode in onore dei santi (gògius in Campidano, gòcius in Marmilla e Sarcidano, gozos in Mandrolisai e Barbagia, cotzos nell’alto Oristanese, goigs in catalano, ad Alghero). Le armonie vocali e l’uso del bendir maghrebino contribuiscono a una maggiore modernità nel pieno rispetto della tradizione.

ENG

“Gosos” of the Resurrection.The word gosos, despite its Latin root in gaudium, is nevertheless clearly derived from Catalan and Spanish in both inflection and usage: gozo/gozare (enjoyment).The term is used to indicate songs of praise in honour of the saints (gius in Campidano, gòcius in Marmilla and Sarcidano, gozos in Mandrolisai and Barbagia, cotzos in the upper Oristanese, goigs in Catalan, in Alghero).The vocal harmonies and the use of the Maghrebi bendir help to give the piece a greater modernity that fully respects tradition.

Novas de grandallegria certas nos ant cantadu: chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Bessint sos carros triunfales de su Divinu Febeu,

bessit su Fizu de Deu

cun sas lughes immortales rediante cuddos signales de manos, pees e costadu

chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Su sepulcru si abergesit, sa perda si nchest oltada sa guàrdia sest turbada su Signore cumpargesit

Maddalena lu bidesit Perdu lat testificadu

chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Foras cussoscuru mantu chi cussa cara eclissesit, ca vivet su chi ti desit

in sa morte dolu tantu

non pius làgrimas nen piantu ca Cristos at triunfadu

chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Besside Mamma de Glòria de soscura soledade

sos dolores olvidade impressos in sa memòria celebrade sa vitòria

de Fizu bostru istimadu

chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Si partit dae soriente e in socidente rajat doradas lughes isplaiat custu Sole risplendente aterrande totalmente

sas umbras de su pecadu

chi su Fizu de Maria est oe resuscitadu

Sos lamentos in cuntentos sagonia in allegria,

sa tristura in melodia, in gosu sos sentimentos e in festivos acentos torret su dolu passadu

chi su Fizu de Maria est hoe resuscitadu.

Nuove di grande allegria ci son giunte col canto: che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

Appaiono i carri trionfali del Divino Febeo appare il Figlio di Dio

avvolto in luce immortale mostrando i segni

alle mani, ai piedi e al costato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

Il sepolcro si aprì la pietra si rovesciò la guardia si turbò

comparve il Signore

Maddalena lo vide Pietro lha testimoniato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

Svanisca loscuro manto che quel viso eclissò poiché vive chi ti diede nella morte tanto dolore non più lacrime e pianto perché Cristo ha trionfato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

Uscite Madre di Gloria dalloscura solitudine dimenticate i dolori impressi nella memoria celebrate la vittoria

di vostro figlio amato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

partendo dalloriente alloccidente irraggia dorate luci diffonde questo Sole risplendente ed atterra totalmente

le ombre del peccato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato

I lamenti in giubili lagonia in allegria

la tristezza in melodia in gioia i sentimenti

e in festosi accenti

si trasformi il dolore passato

che il Figlio di Maria oggi è resuscitato.

 

News of great joy has come to us with the song:

that the Son of Mary is risen today

The triumphal chariots of the Divine Phoebus appear,

the Son of God appears shrouded in immortal light showing the signs

on His hands, feet and side

that the Son of Mary is risen today

The sepulchre was opened the stone overturned

the guard was startled the Lord appeared

Magdalene saw it Peter witnessed it

that the Son of Mary is risen today

Let the dark mantle that eclipsed that face disappear

since He lives He who gave you so much pain in death

no more tears and crying because Christ has triumphed

that the Son of Mary is risen today

Come out, Mother of Glory, from the dark solitude, forget the pain

etched in your memory, celebrate the victory

of your beloved child

that the Son of Mary is risen today

starting from the east

to the west, this resplendent Sun spreads and radiates

golden rays

and completely strikes down the shadows of sin

that the Son of Mary is risen today

Lamentation is transformed into jubilation,

agony to joy

sadness to melodiousness feelings into joy and past pain into festive accents

that the Son of Mary is risen today.